"Sueño para el invierno", JEAN NICÒLAS ARTAUD RIMBAUD (FRANCIA, 1854-1891 d.n.e.)

A ella...

En invierno viajaremos en un vagón de tren rosa
con cojines azules.
Seremos felices. Un nido de besos locos reposa
en cada rincón blando.

Cerrarás tus ojos para no ver, por los cristales,
hacer muecas las sombras de la noche,
esos monstruos huidizos, turbas
de demonios negros y lobos negros.

Después, sentirás la mejilla arañada…
un beso muy pequeño como una alocada araña,
te correrá por el cuello…

Y tú me dirás:«¡búscala!», reclinando tu cabeza,
-y tardaremos mucho en encontrar ese bicho...
-Que viaja demasiado...

L'hiver, nous irons dans un petit wagon rose
Avec des coussins bleus.
Nous serons bien. Un nid de baisers fous repose
Dans chaque coin moelleux.

Tu fermeras l'oeil, pour ne point voir,par la glace,
Grimacer les ombres des soirs,
Ces monstruosités hargneuses, populace
De démons noirs et de loups noirs.

Puis tu te sentiras la joue égratignée...
Un petit baiser, comme une folle araignée,
Te courra par le cou...

Et tu me diras : " Cherche ! " en inclinant la tête,
- Et nous prendrons du temps à trouver cette bête
- Qui voyage beaucoup...


[Traducción de Raúl Amores Pérez].

Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal





Comentarios