Mostrando entradas con la etiqueta Paul Verlaine. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Paul Verlaine. Mostrar todas las entradas

jueves, 2 de febrero de 2023

"Te ofrezco, de PAUL VERLAINE (FRANCIA, 1844-1896, d.n.e.)

"Burbujas de jabón", de Boris Vallejo


Te ofrezco entre racimos, verdes gajos y rosas,
Mi corazón ingenuo que a tu bondad se humilla;
No quieran destrozarlo tus manos cariñosas,
Tus ojos regocije mi dádiva sencilla.

En el jardín umbroso mi cuerpo fatigado
Las auras matinales cubrieron de rocío;
Como en la paz de un sueño se deslice a tu lado
El fugitivo instante que reposar ansío.

Cuando en mis sienes calme la divina tormenta,
Reclinaré, jugando con tus bucles espesos,
Sobre tu núbil seno mi frente soñolienta,
Sonora con el ritmo de tus últimos besos.





Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 






miércoles, 13 de septiembre de 2017

"Lasitud", de PAUL VERLAINE (FRANCIA, 1844-1896 d.n.e.)


Encantadora mía, ten dulzura, dulzura...
calma un poco, oh fogosa, tu fiebre pasional;
la amante, a veces, debe tener una hora pura
y amarnos con un suave cariño fraternal.

Sé lánguida, acaricia con tu mano mimosa;
yo prefiero al espasmo de la hora violenta
el suspiro y la ingenua mirada luminosa
y una boca que me sepa besar aunque me mienta.

Dices que se desborda tu loco corazón
y que grita en tu sangre la más loca pasión;
deja que clarinee la fiera voluptuosa.

En mi pecho reclina tu cabeza galana;
júrame dulces cosas que olvidarás mañana
Y hasta el alba lloremos, mi pequeña fogosa.


Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal





viernes, 4 de agosto de 2017

"Soñé contigo esta noche", de PAUL VERLAINE (FRANCIA, 1844-1896 d.n.e.)


Soñé contigo esta noche:
Te desfallecías de mil maneras
Y murmurabas tantas cosas...

Y yo, así como se saborea una fruta
Te besaba con toda la boca
Un poco por todas partes, monte, valle, llanura.

Era de una elasticidad,
De un resorte verdaderamente admirable:
Dios... ¡Qué aliento y qué cintura!

Y tú, querida, por tu parte,
Qué cintura, qué aliento y
Qué elasticidad de gacela...

Al despertar fue, en tus brazos,
Pero más aguda y más perfecta,
¡Exactamente la misma fiesta!


Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal





sábado, 24 de junio de 2017

"Il bacio", de PAUL VERLAINE (FRANCIA, 1844-1896 d.n.e.)



1. Baiser! rose trémière au jardin des caresses!
2. Vif accompagnement sur le clavier des dents
3. Des doux refrains qu’Amour chante en les cœurs ardents
4. Avec sa voix d’archange aux langueurs charmeresses!
1. ¡Beso! ¡malvarrosa del jardín de las caricias,
2. vivo acompañamiento en el teclado de los dientes,
3. dulces canciones que Amor entona en los corazones ardientes
4. con su voz de arcángel de languideces encantadoras!
5. Sonore et gracieux Baiser, divin Baiser!
6. Volupté nonpareille, ivresse inénarrable!
7. Salut! l’homme, penché sur ta coupe adorable,
8. S’y grise d’un bonheur qu’il ne sait épuiser.
5. ¡Sonoro y gracioso Beso, divino Beso!
6. ¡Voluptuosidad sin rival, embriaguez inenarrable!
7. ¡Salud! El hombre inclinado sobre tu copa adorable,
8. se embriaga de una dicha que no sabe agotar.
9. Comme le vin du Rhin et comme la musique,
10. Tu consoles et tu berces, et le chagrin
11. Expire avec la moue en ton pli purpurin…
12. Qu’un plus grand, Goethe ou Will, te dresse un vers classique.
9. Como el vino del Rhin, y como la música,
10. Tú consuelas y meces, y la pena
11. Expira con el gesto en tu pliegue purpurino…
12. Que otro más grande, Goethe o Will, te dirija un verso clásico.
13. Moi, je ne puis, chétif trouvère de Paris,
14. T’offrir que ce bouquet de strophes enfantines:
15. Sois bénin et, pour prix, sur les lèvres mutines
16. D’Une que je connais, Baiser, descends, et ris.
13. Yo no puedo, mezquino trovador de París,
14. Ofrecerte más que este ramillete de infantiles estrofas:
15. Sé benigno y, como premio, sobre los labios amotinados
16. De Una que conozco, Beso, desciende y ríe.


Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal





martes, 13 de junio de 2017

"Green", de PAUL VERLAINE (FRANCIA, 1844-1896 d.n.e.)


Te ofrezco entre racimos, verdes gajos y rosas,
Mi corazón ingenuo que a tu bondad se humilla;
No quieran destrozarlo tus manos cariñosas,
Tus ojos regocije mi dádiva sencilla.

En el jardín umbroso mi cuerpo fatigado
Las auras matinales cubrieron de rocío;
Como en la paz de un sueño se deslice a tu lado
El fugitivo instante que reposar ansío.

Cuando en mis sienes calme la divina tormenta,
Reclinaré, jugando con tus bucles espesos,
Sobre tu núbil seno mi frente soñolienta,
Sonora con el ritmo de tus últimos besos.

Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal