martes, 9 de mayo de 2017

"Ya que sentir está primero", de EDWARD ESTLIN CUMMINGS (ESTADOS UNIDOS, 1894 d.n.e. – 1962 d.n.e.)



Ya que sentir está primero
quien alguna atención preste
a la sintaxis de las cosas
no te besará nunca por completo

por completo ser un loco
mientras la Primavera está en el mundo
es algo que mi sangre aprueba
y mejor destino son los besos
que la sabiduría
lo juro señora por todas las flores. No
llores –el más perfecto gesto de mi mente
es menos que el temblor de tus párpados que dice:

somos el uno para el otro. Entonces
ríe, entre mis brazos recostada
porque la vida no es un párrafo

y la muerte pienso no es un paréntesis.
since feeling is first
who pays any attention
to the syntax of things
will never wholly kiss you;

wholly to be a fool
while Spring is in the world
my blood approves
and kisses are a better fate
than wisdom
lady i swear by all flowers. Don’t cry
—the best gesture of my brain is less than
your eyelids’ flutter which says

we are for each other: then
laugh, leaning back in my arms
for life’s not a paragraph

and death i think is no parenthesis


Leer más poemas de este autor en el blog BESOS.

Enlace recomendado:
 
Volver a la página principal





1 comentario: